論壇風格切換切換到寬版
  • 7118閱讀
  • 12回復

[佛學/佛教知識][佛學]佛教網路資源分享 [復制鏈接]

上一主題 下一主題
離線巫鴉子
 

只看樓主 倒序閱讀 使用道具 主樓  發表于: 2011-05-05
— 本帖被 skygodvv 設置為精華(2011-05-06) —
關鍵詞︰ 佛教佛曲
佛曲音樂:
過去佛教音樂多數是梵唄,以持咒、佛號與早晚課為主,
但近年來的發展,佛曲對於咒語發音日漸考究,也會清楚介紹真言出處。
新發展的佛教音樂,出現許多如古箏版的樂器演奏,或者如慈濟的贊嘆歌曲,以及個人心得的填詞譜曲。
梵唄也不再是過去單純的五音調或七音調,而有更多貼近現代人的音樂性創作。

1、佛學多媒體資料庫(http://www.buda.idv.tw/)
法寶網之一,包含影音、講座與圖庫,除了下載還能自己上傳分享。
除了版權所有,通常可以找到大部分的流通版本,分享來源很廣泛。

2、法寶影音網站(http://www.buddhist.idv.tw/Default.htm)
法寶網之二,以影音資料為主,小小缺點大概是無法每首試聽吧。
另外推薦佛像資源Q版法相,很快了解佛菩薩的特色。XDD

3、蓮花心緣原創音樂網(http://www.lhxy.org/index.asp)
〈袈裟〉一曲出處,不定期分享自創樂與心得。推荐〈禪境〉,很寧靜的曲目。

連結是我自己平時用的,如有問題請提出。
平常聽聽佛曲音樂可以當作修身養性,也是老師們閱卷時的治癒必備品。(苦笑
[ 此帖被巫鴉子在2011-06-01 20:14重新編輯 ]
1條評分貢獻值+30
skygodvv 貢獻值 +30 - 2011-05-06
Menschen nicht durch Grenzen getrennt, sondern nur durch eine andere Art des Sehens.
把我們和大部分人區隔開來的不是一道界線,而是另一種觀點。
(Hermann Hesse《Demian》)
離線巫鴉子

只看該作者 1樓  發表于: 2011-05-06
作功課前的補充,辭典部分:

佛教本身專門用字與名詞很多,
早期譯經由於是單獨成書,且翻譯者多是外國僧侶(西晉前禁止漢人出家),用字用詞多半自成一家。
到東晉鳩摩羅什後,漢人出身的僧侶漸多,譯經日漸嚴謹,字詞名相才隨之趨向統一。
現在許多日常用詞或成語源自佛經,但用法已大不相同。
有時對照詞意演變,或者在霹靂中為劇情衍生的解釋,其實蠻有意思的。

1、佛教電腦資訊處功德會(http://www.baus-ebs.org/main.html)
於美國成立,藏經閣依法門分類,有原典也有解說。
網上辭典同時收錄13部辭典,小缺點是只能依名相第一個字作查詢。

2、佛光山電子大藏經(http://etext.fgs.org.tw/)
多數須請購,但線上查詢《佛光大辭典》的部份很實用。
新編的辭典除了參考過去各家學者的說法,並附上梵文、巴利文,有時還有圖片註解(不過線上版很小張)。
Menschen nicht durch Grenzen getrennt, sondern nur durch eine andere Art des Sehens.
把我們和大部分人區隔開來的不是一道界線,而是另一種觀點。
(Hermann Hesse《Demian》)
離線skygodvv

只看該作者 2樓  發表于: 2011-05-06
謝謝巫鴉提供這麼多豐富的線上資源>/////////<
這樣分類條列很棒,已加精><

每一個網站我都去看過了~~
連結沒問題>O<
倒是第三個音樂網一進去,我的掃毒軟體出現了病毒警告
不過我用的是小紅傘,它好像比較敏感一點,不知其他人情況如何~~

是說,我先前在改卷的時候,
也常被學生的答案弄得瞠目結舌,再怎麼荒誕不經的回答都看過
後來我把改卷當成是自己的娛樂時間XD
改卷就變得輕鬆又惡搞了,呵呵..|||
長空不礙白雲飛。

離線巫鴉子

只看該作者 3樓  發表于: 2011-05-07
回 2樓(skygodvv) 的帖子
希望是拋磚引玉,其實佛教界數位化的成果蠻好的,
而且分享者多是佛心來著,只要不是作違法行為,資源流通一般都OK。

學生卷子真是好氣又好笑,有時候明明考前複習還全然不知所云,就會有點……(筋)
上次期末我在研究室四處救火的時候,偶然發現老師們十有八九都在聽佛曲,
原來大家都需要心靈音樂治療啊……XDDD
Menschen nicht durch Grenzen getrennt, sondern nur durch eine andere Art des Sehens.
把我們和大部分人區隔開來的不是一道界線,而是另一種觀點。
(Hermann Hesse《Demian》)
離線雲山雪影

只看該作者 4樓 發表于: 2011-05-08
忙得暈頭暈腦的才來看到
謝謝分享哦
不過我這網速夠悲劇的
等網速好一點時,我就會去看。正好我一直都在找佛學網站
小僮,我好羡慕你的網速
離線巫鴉子

只看該作者 5樓 發表于: 2011-05-09
回 4樓(雲山雪影) 的帖子
目前我放的可能以臺灣網站為主,
或者大人比較需要其它地區的資源呢?
Menschen nicht durch Grenzen getrennt, sondern nur durch eine andere Art des Sehens.
把我們和大部分人區隔開來的不是一道界線,而是另一種觀點。
(Hermann Hesse《Demian》)
離線雲山雪影

只看該作者 6樓 發表于: 2011-05-09
回 5樓(巫鴉子) 的帖子
還有別的資源么?可以的話,請一起放吧,嘿嘿嘿
當是可憐我這悲劇的網速,我替它謝謝你哦
很想看看別的資源
離線skygodvv

只看該作者 7樓 發表于: 2011-05-09
回 4樓(雲山雪影) 的帖子
拍拍,大家都是過來人
我以前在外頭租房子的時候,也常常被網速問題氣到想不開XD~
現在有固定的住處,才比較穩定
雪影再忍忍唄,再過不久就可以脫離苦海了><
長空不礙白雲飛。

離線巫鴉子

只看該作者 8樓 發表于: 2011-05-10
佛經或文獻查詢:
這算是比較專業的部份了,劇中有些詩偈、法辯或佛理論談,都有原典出處。
通常戲裡用的都是一般人較熟悉,比較屬於禪宗典籍的部份,大概因為唐朝之後禪學成為中國佛教主流。
不過話說回來,要把唯識學或中觀論改編為劇本,編劇應該會瘋掉吧。^^b

1、佛教藏經目錄數位資料庫(http://jinglu.cbeta.org/)
大正藏的版本眾多,收錄的經典與翻譯有些差別很大,
這是用來尋找佛經究竟收錄在哪一版本的藏經的好工具。(曾一路找到高麗藏的人)

2、佛學數位圖書館兼博物館(http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/index.htm)
臺大文學院製作,包含學術資源檢索、語文教學、原典和相關史料博物館。

3、CBETA中華電子佛典協會(http://www.cbeta.org/index.htm)
已晉升論文引用,收錄大正新脩大藏經第1至55冊暨第85冊,卍新纂續藏經第1至88冊,此外陸續增加新出土文獻等。有線上閱讀和下載安裝,使用上很方便。

4、漢文電子大藏經系列(http://www.buddhist-canon.com/)
除了原文典,推薦佛經白話等其它資料,怕原文難懂的可以從周邊文章入手。^^
[ 此帖被巫鴉子在2011-05-11 11:27重新編輯 ]
1條評分貢獻值+10
skygodvv 貢獻值 +10 - 2011-05-11
Menschen nicht durch Grenzen getrennt, sondern nur durch eine andere Art des Sehens.
把我們和大部分人區隔開來的不是一道界線,而是另一種觀點。
(Hermann Hesse《Demian》)
離線巫鴉子

只看該作者 9樓 發表于: 2011-05-11
佛教數位博物館所提供的資源:
網頁原址(http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/index.htm),
因為我平常也都是直接從網站連結,稍微篩選了一下,以佛學參考為主。
目前佛教可粗略分為中國(可再細分兩岸)、日本、韓國、西藏、南傳、歐美等幾大系統,差別在於當地文化或傳入時間不同,因此形成不同教義詮釋和經文流行。
平常外國文獻我以日文為多(可日文還是很差),英文網站不常使用(直說你是英文文盲不就得了?= =),沒辦法提供心得推薦了。

1、Asian Classics Input Project(http://www.asianclassics.org/)
「亞洲古典文獻輸入計劃」,乃是由美國籍的格魯派格西 Michael Roach所發起,提供藏文經典電子資料,包含有超過一千種甘珠爾與丹珠爾的經典。

2、TBRC Digital Library(http://www.tbrc.org/)
美國紐約藏傳佛教資料資訊中心,附註不能用IE,請使用其它瀏覽器。

3、花園大学国際禅学研究所(http://www.kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~wittern/mirrors/iriz/irizhtml/indexj.htm)
有日文和英語兩種版本,東亞佛教學,日本是研究重鎮。

4、道氣社(http://www.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~dokisha/)
隸屬於京都大學人文科學研究所,提供電子版漢籍文庫、電子版工具書的檢索功能以及中日文字互換等。

5、印度學佛教學(http://www.inbuds.net/)
有中文指引,不過內容文獻是日文。收錄日本發行之主要期刊雜誌、紀念論文集、一般論文集中有關印度學佛教學論文之書志情報及其關鍵詞之數據資料庫。

6、南傳佛教全文資料庫(http://www.accesstoinsight.org/lib/index.html)
目前東南亞泛稱南傳佛教,相較北傳保留較多印度佛制,我想是氣候地理的關係。
1條評分貢獻值+60
skygodvv 貢獻值 +60 - 2011-05-11
Menschen nicht durch Grenzen getrennt, sondern nur durch eine andere Art des Sehens.
把我們和大部分人區隔開來的不是一道界線,而是另一種觀點。
(Hermann Hesse《Demian》)